| カテゴリ1: 職場でのゲームのしかた How You Play the Game | ||
| 過ち | 1 | 職場をピクニック、コンサート、チャリティイベントのように理解している。 (職場はゲームだ) |
| Pretending It Isn't a Game | ||
| 過ち | 2 | テニスコートぎりぎりのボールを打たず、安全なボールばかり出している。 |
| Playing the Game safely and within Bounds | ||
| 過ち | 3 | 女性は認められるために2倍努力しなくてはいけないと思っている。 |
| Working Hard | ||
| 過ち | 4 | 他人の仕事をする。 |
| Doing the Work of Others | ||
| 過ち | 5 | 休憩なしに働く。 |
| Working without a Break | ||
| 過ち | 6 | だまされやすく、ばか正直である。 |
| Being Naïve | ||
| 過ち | 7 | 会社の経費をけちる。 |
| Pinching Company Pennies | ||
| 過ち | 8 | ほしいものが与えられるのを待っている。 |
| Waiting to Be Given What You Want | ||
| 過ち | 9 | 社内政治を避ける。 |
| Avoiding Office Politics | ||
| 過ち | 10 | ルールなどに細かく従うことが正しいと考えている。 |
| Being the Conscience | ||
| 過ち | 11 | ヘンなやつを擁護して許してしまう。 |
| Protecting Jerks | ||
| 過ち | 12 | 意見をいうべきところで口をつぐんでしまう。 |
| Holding Your Tongue | ||
| 過ち | 13 | コネクションを利用することを悪だと思っている。 |
| Failing to Capitalize on Relationships | ||
| 過ち | 14 | 他人のニーズを理解し受け入れるよりも正しく物事を運ぶことに優先順位を置く。 |
| Not Understanding the Needs of Your Constituents | ||
| カテゴリ2: 職場での振舞い How You Act | ||
| 過ち | 15 | 自分で決断せずに他人に決をとる。 |
| Polling Before Making a Decision | ||
| 過ち | 16 | 人に好かれたいと思ってしまう。 |
| Needing to Be Liked | ||
| 過ち | 17 | 人に好かれたいと思わない、他人にどう見られるか気にしない。 |
| Not Needing to Be Liked | ||
| 過ち | 18 | バカだと思われるのを恐れて質問をしない。 |
| Not asking Questions for Fear of Sounding Stupid | ||
| 過ち | 19 | 男性のように振舞う。 |
| Acting Like a Man | ||
| 過ち | 20 | 事実を事実どおりに述べる。(ネガティブな事実をポジティブとセットで表現していない) |
| Telling the Whole Truth and Nothing but the Truth (So Help You God) | ||
| 過ち | 21 | 個人的な話を共有しすぎる。 |
| Sharing Too Much Personal Information | ||
| 過ち | 22 | 他人を不快にするのではないかと心配しすぎる。 |
| Being Overly Concerned with Offending Others | ||
| 過ち | 23 | お金の重要性を否定する。 |
| Denying the Importance of Money | ||
| 過ち | 24 | 誘惑するような言動・発言・態度をとる。 |
| Flirting | ||
| 過ち | 25 | いじめ・圧力に黙従する。 |
| Acquiescing to Bullies | ||
| 過ち | 26 | オフィスや机を自分の部屋のように装飾する。 |
| Decorating Your Office Like Your Living Room | ||
| 過ち | 27 | 他人に食べ物を与える。 |
| Feeding Others | ||
| 過ち | 28 | 力のない握手をする。 |
| Offering a Limp Handshake | ||
| 過ち | 29 | 経済的に不安を抱く。 |
| Being Financially Insecure | ||
| 過ち | 30 | ヘルプに入る |
| Helping | ||
| カテゴリ3: 職場での考え方 How You Think | ||
| 過ち | 31 | 奇跡を起こす。 |
| Making Miracles | ||
| 過ち | 32 | 全面的に責任を負う。 |
| Taking Full Responsibility | ||
| 過ち | 33 | 指示に素直に従う。 |
| Obediently Following Instrucdtions | ||
| 過ち | 34 | 権威ある男性を父親的存在として見る。(父親のようにはいかないこともある) |
| Viewing Men in Authority as Father Figures | ||
| 過ち | 35 | 自分の可能性に制限をかけている。 |
| Limiting Your Possibilities | ||
| 過ち | 36 | ギブ・アンド・テイクなのに、簡単にギブばかりしてテイクしていない。 |
| Ignoring the Quid Pro Quo=代償 | ||
| 過ち | 37 | 会議に出ない。会議はムダと捉えている。(実際は人と会ったり自分の存在感を示す場) |
| Skipping Meetings | ||
| 過ち | 38 | プライベートよりも仕事を優先させている。 |
| Putting Work Ahead of Your Personal Life | ||
| 過ち | 39 | 他人が自分の時間をムダにすることを許している。 |
| Letting People Waste Your Time | ||
| 過ち | 40 | キャリアゴールを未熟な方法で放棄している。 |
| Prematurely Abandoning Your Career Goals | ||
| 過ち | 41 | ネットワークの重要性を無視している。 |
| Ignoring the Importance of Network Relationships | ||
| 過ち | 42 | ポジションにふさわしい特典を拒否する。 |
| Refusing Perks | ||
| 過ち | 43 | ネガティブなストーリーを作り上げる。 |
| Making Up Negative Stories | ||
| 過ち | 44 | 完璧であろうとする。 |
| Striving for Perfection | ||
| カテゴリ4: 自分ブランディング/マーケティング How You Brand and Market Yourself | ||
| 過ち | 45 | 自分ブランドを打ち出せていない。 |
| Failing to Define Your Brand | ||
| 過ち | 46 | 自分の職務やポジションを大したことないもののように言う。 |
| Minimizing Your Work or Position | ||
| 過ち | 47 | 職場でニックネームや下の名前で呼ばれている。 |
| Using Only Your Nickname or First Name | ||
| 過ち | 48 | 気づいてもらえるのを待っている。 |
| Waiting to Be Noticed | ||
| 過ち | 49 | 大きな役割・目立つ仕事を断る。 |
| Refusing High-Profile Assignments | ||
| 過ち | 50 | 謙虚である。 |
| Being Modest | ||
| 過ち | 51 | 安全ゾーンに居座っている。 |
| Staying in Your Safety Zone | ||
| 過ち | 52 | 自分の意見を他人に譲っている。 |
| Giving Away Your Ideas | ||
| 過ち | 53 | 伝統的な女性の職務や部署で働いている。 |
| Working in Stereotiypical Roles or Departments | ||
| 過ち | 54 | フィードバックを無視する。 |
| Ignoring Feedback | ||
| 過ち | 55 | 透明人間になっている。 |
| Being Invisible | ||
| カテゴリ5: 職場での発言 How You Sound | ||
| 過ち | 56 | 自分の意見を質問形で打ち出すことでごまかしている。 |
| Couching Statements as Questions | ||
| 過ち | 57 | 枕詞を多用し、発言を長くすることでメッセージをソフトにしている。 |
| Using Preambles | ||
| 過ち | 58 | 長々と説明する発言をする。 |
| Explaining | ||
| 過ち | 59 | 許可を求める。 |
| Asking Permission | ||
| 過ち | 60 | 謝る。 |
| Apologizing | ||
| 過ち | 61 | 謙遜するがために自分に対して否定形を用いる。 |
| Using Minimizing Words | ||
| 過ち | 62 | 「なんか」「多分」「~かも」「みたい」を使う。 |
| Using Qualifiers | ||
| 過ち | 63 | 間違いを恐れるあまり、質問に答えない。 |
| Not Answering the Question | ||
| 過ち | 64 | 話すのが早すぎる。 |
| Talking Too Fast | ||
| 過ち | 65 | ビジネスらしい言葉遣い、会社や業界の専門用語を用いて話せない。 |
| The Inability to Speak the Language of Your Business | ||
| 過ち | 66 | 「えーと」「その」「あの」など意味のない言葉を使う。 |
| Using Nonwords | ||
| 過ち | 67 | 「~な感じがする」「~かもしれない」と言い、「~だと思う」「~を提案する」と言わない。 |
| Using touchy-Feely Language | ||
| 過ち | 68 | ネガティブなフィードバックをするときに、二つのポジティブで挟んで伝える。 |
| The Sandwich | ||
| 過ち | 69 | 話す声がソフトである。 |
| Speaking Softly | ||
| 過ち | 70 | トーン高く話す。 |
| Speaking at a Higher-than-Natural Pitch | ||
| 過ち | 71 | 留守番電話のメッセージをだらだらと残す。 |
| Trailing Voice Mails | ||
| 過ち | 72 | 発話の前に間をおかない。 |
| Failing to Pause or reflect Before Responding | ||
| カテゴリ6: 職場での見た目 How You Look | ||
| 過ち | 73 | 不適切な笑みを見せる。(タイミング、真のメッセージ) |
| Smiling Inappropriately | ||
| 過ち | 74 | プレゼンや会議の場であまりスペースを使わない。 |
| Taking Up Too Little Space | ||
| 過ち | 75 | メッセージとジェスチャーが一致していない。 |
| Using Gestures Inconsistent with Your Message | ||
| 過ち | 76 | 活き活きしすぎている、あるいは活き活きし足りない。 |
| Being Over- or Underanimated | ||
| 過ち | 77 | 首を傾ける。 |
| Tilting Your Head | ||
| 過ち | 78 | 不適切なメイクをしている。 |
| Wearing Inappropreate Makeup | ||
| 過ち | 79 | 間違ったヘアスタイルをしている。 |
| Wearing the Wrong Hairstyle | ||
| 過ち | 80 | 場違いな服装をしている。 |
| Dressing Inappropriately | ||
| 過ち | 81 | お姉さん座りをする。 |
| Sitting on Your Foot | ||
| 過ち | 82 | 人前で口紅を引いたり髪をとかしたりする。 |
| Grooming in Public | ||
| 過ち | 83 | 会議の際に両手をテーブルの下に隠して座っている。 |
| Sitting in Meeting with Your Hands under the Table | ||
| 過ち | 84 | 老眼鏡にひもをつけて首からかけている。 |
| Wearing Your Reading Glasses around Your Neck | ||
| 過ち | 85 | アクセサリーをつけすぎている。 |
| Accessorizing Too Much | ||
| 過ち | 86 | 人と視線を合わせようとしない。 |
| Failing to Maintain Eye Contact | ||
| カテゴリ7: 職場での反応のしかた How You Respond | ||
| 過ち | 87 | 子どもの頃に培われた「こうあるべき」という役割に囚われている。 |
| Internalizing Messages | ||
| 過ち | 88 | 他人のほうが自分よりも知識があると信じきっている。 |
| Believing Others Know More than You | ||
| 過ち | 89 | 議事録取り、お茶汲み、コピー取りをする。 |
| Taking Notes, Getting Coffee, and Making Copies | ||
| 過ち | 90 | 他人の怠惰で自分に迷惑がかかることに対して寛容である。 |
| Tolerating Inappropriate Behavior | ||
| 過ち | 91 | 我慢しすぎる、待ちすぎる。 |
| Exhibiting Too Much Patience | ||
| 過ち | 92 | いい方向へ導かない課題を引き受けない。 |
| Accepting Dead-End Assignment | ||
| 過ち | 93 | 他人のニーズを優先する。 |
| Putting the Needs of Others Before Your Own | ||
| 過ち | 94 | 自分の実力や能力を否定する。 |
| Denying Your Power | ||
| 過ち | 95 | 身代わりや犠牲者になることを許している。 |
| Allowing Yourself to Be the Scapegoat | ||
| 過ち | 96 | すでに決められていたことに素直に従う。 |
| Accepting the Fait Accompli=既成事実 | ||
| 過ち | 97 | 他人のミスで被害をこうむることを許す。 |
| Permitting Others' Mistake to Inconvenience You | ||
| 過ち | 98 | 一番最後に発言する。 |
| Being the Last to Speak | ||
| 過ち | 99 | 女性差別を訴える。 |
| Playing the Gender Card | ||
| 過ち | 100 | セクハラを許容する。 |
| Tolerating Sexual Harassment | ||
| 過ち | 101 | 人前で泣く。 |
| Crying |
ラベル: 重要メモ, 本・Audio Book